Sura 57 Aya 23

Ali Quli Qara'i so that you may not grieve for what escapes you, nor exult for what comes your way, and Allah does not like any swaggering braggart.
Pickthal That ye grieve not for the sake of that which hath escaped you, nor yet exult because of that which hath been given. Allah loveth not all prideful boasters,
Shakir So that you may not grieve for what has escaped you, nor be exultant at what He has given you; and Allah does not love any arrogant boaster:
Yusufali In order that ye may not despair over matters that pass you by, nor exult over favours bestowed upon you. For Allah loveth not any vainglorious boaster,-